Здоровій волі до влади присвячується - Оглядач

 

Здоровій волі до влади присвячується

Збільшити шрифт  1 2 3

Наприкінці року минулого ОБОЗ повідомляв своїм читачам про акцію "Зроби подарунок Україні". Сьогодні і нам стала доступною читанка, видана оргкомітетом акції. З текстом ми поспішаємо ознайомити своїх читачів. Дуже просимо притриматися і не давати волі ксенофобії і шовінізму - нехай весь негатив лишиться позаду, а в новому році треба подумати про самобутність нації. отже, читаймо разом:

Хто проводить цю акцію?

Акцію «Зроби подарунок Україні до Нового року! З 2007 переходь на українську!» проводить громадський рух «Не будь байдужим!» (www.nbb.соm.ua). Учасники руху — українські музиканти, серед яких гурти «Мотор'ролла», «Мандри», «ФлайZzZа», «От вінта», «Гуляйгород», «Гайдамаки», «Тартак», музиканти Ніна Матвієнко, Володимир Кушпет та Сергій Захарець, а також звичайні громадяни. Вже понад рік під гаслом «Ні — Малоросії! Зробимо країну Україною!» рух проводить регулярні концерти в невеличких містах, переважно у центральній Україні. їхня мета -закликати мешканців цих міст розбудовувати цивілізовану та самодостатню країну. «Небайдужі» виступали вже в 15 містах України. Під час останніх концертів рух дарував місцевим школам сучасні книжки українською мовою.

Як приєднатися?

Якщо Ти хочеш бачити Україну цивілізованою та самодостатньою - приєднуйся! Гасло волонтерів руху: "Не будь байдужим!" «Наша дія - сила України!». Напиши нам про себе та свої вміння на адресу: volunteer@nbb.соm.ua.

Як перейти на українську або просто підтримати її?

Варіант «Максимум». «Я розмовляю українською».

Я вирішив обрати варіант «Максимум» і перейти на українську. Що мені робити?

Рішення — це вже півсправи. Головне — поставити перед собою мету, і рано чи пізно Ти її досягнеш. Це як вчитися керувати автомобілем — здається, що ніколи не вийде. А з часом, після наполегливої праці та низки невдалих спроб, Ти починаєш отримувати від керування насолоду.

Отже, вітаємо! Ти починаєш говорити мовою землі, на якій живеш, а Твої слова зміцнюють українську державу.

Щоб Ти почував себе зовсім зручно, радимо дотримуватися таких двох правил. По-перше, переходь на російську, коли відчуваєш потребу. Адже Ти господар ситуації.

Переходь на російську з окремими людьми або за певних обставин: коли втомився, не знаєш необхідних слів чи хочеш саме з цією людиною розмовляти по-російськи. Наприклад, з батьками (якщо у вас російськомовна сім'я), під час ремонту (коли не знаєш специфічної лексики), в ситуаціях емоційного напруження. Якщо Ти в якийсь момент просто втомився розмовляти українською — зроби перерву на кілька годин чи днів. Головне знати — це відпочинок під час далекої подорожі, а завтра знову в дорогу.

По-друге, переходь на російську з тими, хто не розуміє української. Якщо вони, звичайно, не просять тебе навчити їх української мови. В Україні має панувати атмосфера взаємного порозуміння.

З чого починати? Які конкретні кроки допоможуть перейти на українську?

Швидше за все, Ти знаєш українську, адже спілкувався нею в школі, інституті чи з родичами. Але ніколи не послуговувався нею в інших сферах життя.

Крок перший.

Визнач дату, коли Ти зробиш Україні новорічний подарунок «Максимум».

Ти можеш обрати один із двох способів переходу - «блискавичний» чи «поступовий». «Блискавичний» — Ти з першого дня відразу з усіма починаєш розмовляти українською. «Поступовий» передбачає триступеневий перехід. Три етапи відповідають трьом сферам, у яких, за визначенням науковців, проходить спілкування людини:

— з близькими та друзями («– люблю я тебе все ж таки»);

— в громадських місцях ( « — мені, будь ласка... - візьміть... - дякую»);

— на роботі (« - і як тепер все зробити?»).

Перший спосіб — «блискавичний» - більш доречний, якщо Ти вже мав достатньо мовної практики. Наприклад, Ти з дитинства розмовляєш по-українськи вдома з батьками, але на вулиці не наважуєшся. Або ж Ти навчаєшся українською в інституті на гуманітарному факультеті, а в особистому спілкуванні розмовляєш по-російськи. Отже, Ти знаєш мову, в Тебе є практика. Тобі залишається лише подолати психологічний бар'єр. У цьому випадку «блискавичний» перехід в усіх трьох сферах спілкування людини — саме для тебе.

Другий спосіб — «поступовий».

Обери його, якщо українською Тобі розмовляти важко. Тепер Ти маєш поступово відвойовувати простір для української мови в кожній сфері спілкування. Починай там, де Тобі це зробити найлегше.

Хай який варіант Ти обрав, попередь усіх знайомих, що переходиш на українську. Скажи їм: «У мене для вас сюрприз! З 2007 року я переходжу на українську мову. Ось вирішив не лінуватися та подати приклад іншим».

У День, який Ти обрав, створи собі особливий, радісний настрій. Зроби цей День святковим! Підготуйся. Наприклад, заплануй похід у приємне місце — улюблений бар чи ресторан зі своїм другом чи подругою. Твій друг вже й забув про Твоє попередження перейти на українську. І тут Ти інтригуєш його та себе своєю новою роллю - тепер Ти розмовляєш українською.

Не мине й години, як Ти відчуєш, що Тобі дедалі важче дається українська. Як діяти, коли стало важко? Спробуй подолати цей бар'єр і продовжуй розмовляти українською. Це буде друга вершина, яку Ти підкориш у перший День. Після цієї вершини вважай, що програму-мінімум на перший раз виконано. Відпочивай та плануй самоукраїнізацію на майбутнє.

Не сумнівайся, друзі сприймуть Твій перехід спокійно.

Увагу на мову вони звертатимуть тільки під час перших двох-трьох розмов. Хоча періодично в них виникатиме бажання запитати: «А навіщо це Тобі потрібно?».

У відповідь Ти можеш навести приклад відродження мови в Чехії, коли на початку XX ст. у Празі всі говорили німецькою. Чеські ентузіасти спеціально голосно розмовляли чеською, щоб оточення звикало до неї. Зрештою час, патріотизм та впертість чехів докорінно змінили ситуацію.

Отже, Ти почав у місті з усіма розмовляти українською. Як ставитимуться до тебе кияни? Як це змінить мовну ситуацію в Києві, принаймні навколо Тебе? На ці запитання відповідає статистика.

За один день Ти, активний молодий киянин, говориш в середньому з 20-ма різними людьми. 10 з них говорять російською, 8 — вважають себе двомовними, 2 людини говорять по-українськи.

3 10-ти російськомовних киян 5 підтримали б Твій перехід на українську, бо цілком прихильно ставляться до відродження української мови. Ще 2-м буде байдуже, а 3 поставляться негативно, бо є принциповими опонентам» українізації.

3 2-х україномовних киян один перейшов би на російську, але не зробить цього лише тому, що Ти звернувся до нього по-українськи. Отже, Твій вибір говорити українською змінює навколишній світ.

Але що робити, коли я не зможу перейти на українську з Нового року?

Шкода. Але не страшно. Визнач іншу дату, підготуйся і зроби подарунок Україні та собі в інший день. Цією датою може бути 8 Березня, перший день весни — 1 березня, перший день літа — 1 червня, День незалежності України — 24 серпня тощо. Для багатьох подружніх пар великим стимулом заговорити українською стає народження дитини. Цей шлях потребує додаткової підготовки.

І не применшуй свого знання української мови. Уяви, що так, як українською, Ти б володів будь-якою іноземною мовою, скажімо, англійською?.. Адже б Ти тоді вважав, що знаєш англійську просто досконало. І з великим задоволенням послуговувався б нею за першої ж необхідності.

Першу частину книжечки читай тут.

Нагадаємо, ОБОЗ повідомляв про акцію бойкоту голівудських фільмів дубльованих російською. Сьогодні чотири тисячі українців дали обіцянку бойкотувати російське лобі у дубляжі. Метою цієї акції є переконати бізнесові кола в тому, що україномовні фільми матимуть свого глядача, що справедлива конкуренція має бути в кінопросторі України, тим більш, що сьогодні мова держави витіснена з кінопрокату, і сталося це через монополію російських дистриб'юторів на одному з найприбутковіших ринків.

За умов, коли держава відмовляється виконувати свої функції по лобіюванню інтересів своєї нації, ОБОЗ закликає своїх читачів взяти цю відповідальну місію на себе. Якщо ваші батьки і діди говорили українською, і ви не вважаєте їх малоросами, підтримайте обидві акції, якщо ж ви - росіянин, який живе в Україні і усвідомлює самобутність цієї держави - теж підтримайте ці ініціативи на знак поваги до прагнення людей бути собою. Повторюємо, ані ація "Не будь байдужим", ані акція "Я не ходитиму на фільми перекладені російською" не має на меті утиснення прав російськомовних громадян в Україні.

Підписатися під обіцянкою не ходити на фільми перекладені російською ти можеш за наступним посиланням: http://www.pledgebank.com/kino-pereklad

14 січня 17:00
новости, загрузка информера
:   Средня оцінка: Голосів: 5
НадрукуватиНадіслати
Прокоментувати
Прокоментувати
Читати правила
Читати правила
Ім'я * 

Ваш коментар * 
Коментарі: 20   
ТИМ
21.01.2007 19:41:57
 
см.
 
патріот
17.01.2007 17:57:49
 
Приклад із життя: Іноземна делегація з Німеччини приїхала на перемовини на українську фабрику. Як слідує цивілізованим націям чатина делегатів вивчила українську мову. Яке було їх здивування, коли керівництво українського заводу почало розмовляти з ними на російській мові. Хіба це вірно? Як на мене мені прикро за "малороських блазнів", які відстоюють російськомовний дух.
 
патріот
17.01.2007 17:37:33
 
Приклад із життя: Іноземна делегація з Німеччини приїхала на перемовини на українську фабрику. Як слідує цивілізованим націям чатина делегатів вивчила українську мову. Яке було їх здивування, коли керівництво українського заводу почало розмовляти з ними на російській мові. Хіба це вірно? Як на мене мені прикро за "малороських блазнів", які відстоюють російськомовний дух.
 
ТИМ
17.01.2007 9:44:54
 
Пан (Учасник)! Я вернулся с Украины в сентябре (до этого жил в Тамани месяц-там принимаются ваши телерадио)- много с той поры перемен произошло в вашей культуре?:)))А фильмы ваши скока оскаров да глобусов набрали?:)))Утверждаю: до ничтожного мало что-либо талантливого выпускается (а выпускалось и того меньше)сейчас на Украине из теле-кино-музыкально-книжного.Я понимаю что кулик не может не хвалить свое болото- но что ему остается делать? Речь идет именно об украиноязычном продукте! Ни чего шедеврального - одна серость.Есть исключения (Океан Эльзы).Когда украинцы мне называют своих "сашков" я им говорю: где миллионные тиражи на родине и за рубежами?где известные мировые турне? Это товар так сказать местного употребления-эрзац русско-англо-др. язычных.Пока укроговорящие таланты не наберут "веса" все разговоры о развитости украиноязычного исскуства - пустой звон на местечковом уровне. Что звучит у русскоговорящих ( да и у подавляющего большинства других) в автомобилях и дома?А теперь сравните те же параметры с Россией.Сильно отличается – не потому что здесь все поголовно патриоты, просто людям нравится хорошее, а не патриотичное!!!Процент «иностранщины» снижается после ее пика 10-15 лет назад.Называть не буду –всего слишком много- разнообразия хватает всем, даже вам.
 
Микола(Николай)
17.01.2007 8:51:18
 
Будьте спокойны, мы обязательно скоро уйдем, уйдём со своей землёй, как сделало Приднестровье.
 
Микола Миколайович
16.01.2007 22:29:57
 
На "старий" Новий Рік я переклацав пультом 18 телеканалів і ні де серед святкування не знапйшов української пісні. Всюди - чужинське. І це в серці України у древньому Києві при 80% українців серед громадян України. Та це ж ОКУПАЦІЯ! Мені українцю в Україні табачуки і азарови забороняють насолоджуватись українською піснею, книжкою, фільмами, віршами, газетами і т.інш., навязуючи чуже. Що печально за умов нашої ж пасивності це - добровільна (?!)окупація. Українська мова одна з найдревніших наймилозвучніших у світі. А найголовніше: вона - наша. Хто ж крім нас її захистить? Абсолютно нормально любити своє, не нормально своє не любити. Для тих, хто страждає і ображається на існування українську мови в Україні є чудовий демократичний вихід: виїхати туди де панує ваша улюблена мова. Вас ніхто, як в СССР, не тримає. А нам своє робить. А молодь наша - чудова, якщо сама, не дочекавшись дій ДЕРЖАВИ, бере ініціативу в свої руки. Вітаю, підтримую,вірю!
 
Микола
16.01.2007 20:57:53
 
Уважать украинский? За что? За то, что наших русскоязычных детей затолкали в украинские школы, т.к. русских почти не осталось? За то, что наших детей лишили возможности получать удовольствие от учёбы?
 
М.В.Д.
15.01.2007 23:41:55
 
Не треба робити з дурниць проблеми. Живіть своїм розумом і працюйте на благо України і її народів. А те на якій мові буде говорити рідний онук з рідним дідом,коли приїде скажімо із донеччини на тернопільщину, то вже нехай буде між ними. Вони між собою розберуться. А от Вам задача для роздумів. Виїхала на заробітки наша дівчина, скажімо у Німеччину. Там вийшла заміж за італійця. Їде зять до тещі на Україну (західну). Питання, на якій мові будуть говорити зять із тещею, а онуки з бабою? Відповідаєте правильно.І зять і діти вивчать українську мову, а жінка знає і італійську.
 
ТИМ
15.01.2007 19:41:45
 
По прибалтике-там не только русские, но и все славяне имеют паспорт "чужака"-этим прибалты хотели как можно быстрее ассимилировать славян или выдавить их из стран.А не вышло - ЕС против!ЕС отменило этим людям визы и они свободно работают при желании в Европе и учат английский, а не чухонский.проблема только с образованием - да русский язык придушили - и чего добились?Люди через 10-20 лет просто переберутся в Европу от таких ублюдков.Все довольны.
 
Ф
15.01.2007 17:38:14
 
(Aleksandr) Фигню пишешь. Тогда точно не было бы Украины. А то когда нужны были голоса, стелились перед русскоязычными. Тот же Ю. носился с проектами указов. Хотите попробовать сделать русскоязычных негражданами? Кишка тонка. Ваши привыкли из-подтишка, в спину. Всякими закончиками, постановлениями. А на счет прибалтики, там подростает поколение, родившееся там, гражданами становятся по рождению. Да и бизнес весь там русский,(Латвия, что знаю). Там местное население работает "латышами", фунтами, зицпредседателями.
 
Aleksandr
15.01.2007 17:28:15
 
Украинский язык должен быть единственным государственным языком. В этом плане мне травится практика прибалтийских государств: хочешь быть ответственным гражданином, влиять на судьбу страны, участвовать в выборах - учи национальный язык. Не хочешь учить язык - не хочешь принимать ответственность/решения, живи на здоровье, но как "не гр."(не-гражданин), квартирант.
 
Филипок (Пылыпко)
15.01.2007 16:15:42
 
Сколько можно терпеть беспредел националистов? Русским и малороссам на Украине пора сказать свое слово. Уже 15 лет терпят националистов, терпят их "штучки", закрытие русских школ, запрет русского на телевидении и радио, лживую историю.Сколько можно терпеть их ложь, их лжеисторию, лживые аргументы про мову, лжегероев, лжепатриархов? У них все основано на ЛЖИ.Ведь они действуют, как оккупанты. В Киеве, всегда русскоговорящем, националисты закрыли почти все русские школы. И это в городе, откуда русский язык пошел, в городе, который всегда пользовался русским.А восток и юг? Ведь мы сила. Только русских на Украине 20%, еще больше малороссов, с русским духом, русской культурой, традицией, православной верой. Да поднять голову, подумать о своих детях. Кого им приподносят в качестве героев? Бендер, мазеп, петлюр, шухевичей???Какой учат истории? Прокатывать националистов на выборах, создавать общественные организации, движения. Только так.Иначе наши дети начнут сжигать русские книги.
 
ТИМ
15.01.2007 16:04:10
 
(for_dmitry)Убедил на все 100%.Молодца!
 
042004
15.01.2007 15:56:55
 
Нічого не маю власно проти мови, але статейка наскрізь лукава. Ненав'язливо у ній даються відповіді на незадані питання, тобто виконана вона у стилі найдешевшої гебельсівської пропаганди. Швиденько автори проскочили частину "навіщо" та в подробицях, зі смаков зосередились на "як". Тут мається на увазі, що якщо тобі не ясно, "навіщо", то ти тупий або дурний. Але ж насправді тільки дійсно тупому або дурному незрозуміло, що є немале болюче мовне питання, яке не вирішити дешевими рецептами у стилі реклами презервативів.
 
читателль
15.01.2007 15:43:21
 
интересно, что материал призывает говорить по-украински, а не, скажем, преследовать тех, кто говрит по-русски. но многие русскоязычные сразу взбеленились... оно и видно, кто действительно пещерный националист. даешь реальное двуязычие вопреки ползучей ликвидации украинского!
 
15.01.2007 15:16:42
 
(Г.Ш.) Тому,що угорці нічого не мають проти держави Україна, проти української мови, проти наших традицій. А школу він відкрив, бо в україні мають бути школи і татарські, і єврейські, і румунські, і російські, і польські. А державна мова одна - українська.
 
Женя
15.01.2007 14:18:07
 
Українська мова - найпрекрасніша мова на землі. Чудова, мила, милозвучна, сильна. Хто цього не відчуває - просто не має естетичного смаку, відчуття краси і здорового глузду.
 
Лысый
15.01.2007 14:13:28
 
Что - то мне смутно это напоминает. А давайте все перейдём на Life:). А зачем ? А потому что оператор классный, исходящие внутри сети бесплатно, без платы за соединение. Так у меня все знакомые и родственники на UMC. Так и они тоже перейдут. Так а когда они ещё перейдут, а пока прийдётся больше платить. Так если не начать, то так и прийдётся платить внутри сети. Да ну его нафиг. Ну и дурак. Сам дурак.
 
voevod
15.01.2007 14:09:28
 
панове повертайтесь до своєї московщини та не псуйте повітря Українського інтернет-простору такими коментарями, будь ласка. ;-)
 
Филиппок (Пылыпок)
15.01.2007 13:10:11
 
Только не надо начинать з брехни. Нужно честно признать, что украинский язык-искусственный, что его ПРИДУМАЛИ в 19 веке.Кучу слов, на которых никто никогда не говорил.Существовало всегда малороссийское наречие, сейчас называющееся суржиком. В разных местах разное. На полесье одно, на Слабожанщине другое. А то искусственное образование, так называемый украинский язык приходится УЧИТЬ (а ведь родной язык не учат, он родной, на нем говорят). Так что "идите вы все" (с) вместе с "гуртами" отстойными. Русский язык-язык прогресса, культуры, бизнеса. Т.н.украинский язык-это прежде всего политика. И переходить с мирового языка на язык хутора, по крайней мере глупо, если не сказать больше.Пусть гурты и переходят, их и так никто не слушает.
 
Прокоментувати
Прокоментувати
Новини партнерів
Завантаження...

Завантаження ...

Читайте
Показати статтей
Оновлено: 01 березня 09:48
Показати статтей
bigmir)net TOP 100
За будь-якого використання матеріалів сайту гіперпосилання на сайт обов'язкове. Редакція може не поділяти точку зору авторів статей і відповідальності за зміст передруків не несе.
© 2008 Інтернет-холдинг «ОБОЗ.ua». Всі права захищено.